Heim
>
produits
>
Ersatzteile für Automation
>
DieDies ist der Fall, wenn die Anlage nicht mehr als 5 Meter lang ist.is the 5/10kW unregulated infeed module for the SIMODRIVE 611 drive system — the module that converts three-phase AC mains into the DC bus voltage that all SIMODRIVE 611 axis modules and spindle modules draw their energy from.
In einem SIMODRIVE 611 mehrsachsigen Antriebshaus ist das Eingangsmodul das Strom-Gateway: alles rechts von ihm auf dem Gleichstrom-Verbindungsbusund das Spindelmodule .
Der SIMODRIVE 611 war das primäre Servoantriebssystem von Siemens für SINUMERIK CNC-Werkzeugmaschinen von Mitte der 1990er Jahre bis in die 2000er Jahre.und ist immer noch in einer enormen Anzahl von installierten Bearbeitungszentren aktiv, Drehmaschinen, Schleifmaschinen und Produktionslinien in der globalen Fertigung.
Wenn das Antriebsmodul versagt, häufig durch Kondensatorzerstörung, Ausfall der Gleichspanndiode oder Kontrollplattenprobleme nach vielen Jahren Betrieb, verliert das gesamte Antriebshaus seine Gleichspannversorgung,und jede Achse der Maschine stoppt.
Das Eingangsmodul ist einer der kritischsten Fehlerpunkte in einem SIMODRIVE 611-System, und die Aufrechterhaltung eines zuverlässigen Ersatzes ist Standardpraxis für Maschinenbediener.
Die nicht regulierte Bezeichnung unterscheidet dieses Modul von den regulierten Futtermittelvarianten.
In einem regulierten Eingangsmodul (wie der 6SN1145-Serie) regulieren aktive Steuerkreise die Gleichspannung der Gleichspannungsverbindung unabhängig von der Variation der Eingangsversorgung auf einen stabilen Wert, and enable energy regeneration back to the mains when the servo axes are braking (the kinetic energy of decelerating machine axes returns to the grid rather than being dissipated as heat in braking resistors).
Der unregulierte 6SN1146-Eingang wandelt AC durch einen Passivdiodenrichter in Gleichstrom um. Einfache, robustere Hardware mit weniger Komponenten.Aber die Gleichspannung der Verbindung variiert mit der Wechselstrom-Eingangsspannung und keine Regeneration ist möglich.Die Bremsenergie muß in den Impulswiderständen abgeworfen werden.
| Parameter | Wert |
|---|---|
| Ständige Macht | 5 kW |
| Spitzenleistung | 10 kW |
| Eingabe | Dreiphasige 380-480VAC |
| Gleichspannungsausgang | 0 ̊490V Gleichspannung (bei 380VAC) bis 0 ̊680V Gleichspannung (bei 480VAC) |
| Effizienz | 0.98 (98%) |
| Modulbreite | 50 mm |
| Gleichspannungsverbindung (max.) | 1200 μF |
| Kühlung | Inneres + Äußeres |
| Betriebs-Temp. | 0 bis +45°C |
| Gewicht | 60,5 kg |
| Status | Nicht mehr erhältlich |
Die Gleichspannungsverbindung (Zwischenkreis) ist der Hochspannungs-Gleichspannungsbus, der horizontal durch das SIMODRIVE 611-Schrankgehäuse verläuft und das Feedmodul links mit allen Achsenmodulen rechts verbindet.In einem voll besetzten SIMODRIVE 611 SchrankDies könnte vier bis acht Achsenmodule bedeuten, die jeweils eine oder zwei Servoachsen steuern, die alle von derselben Gleichstromverbindung ausgehen.
Die Aufgabe des Eingangsmoduls besteht darin, eine ausreichende Spannung und verfügbaren Strom auf diesem Bus aufrechtzuerhalten, so dass jedes Achsemodul die Energie hat, die es für seine gesteuerte Bewegung benötigt.
Im Steady-State, wenn die Maschinenachsen nicht beschleunigen, ziehen die Achsmodule nur die Energie auf, die sie benötigen, um ihre Position gegen Reibung zu halten, die Geschwindigkeit gegen Werkzeugschneidkräfte zu halten,und die Steuerelektronik der Achse.
Der aktuelle Bedarf an der Gleichstromverbindung ist gering.Während einer schnellen Querschnittsbeschleunigung, wenn alle Achsen gleichzeitig auf ihre maximale Schnellzufuhrgeschwindigkeit beschleunigen, steigt der Spitzenstrombedarf an der Gleichstromverbindung stark an.
The 10kW peak rating of the 6SN1146-1AB00-0BA1 defines the module's ability to supply these brief peak demands from the DC link capacitor bank (up to 1200µF) without the DC link voltage collapsing below the axis modules' minimum operating voltage.
The 5kW continuous rating defines the average power the infeed can sustain indefinitely — appropriate for SIMODRIVE 611 installations where the axes collectively require no more than 5kW of continuous input power.
Für Maschinen mit höheren Dauerbearbeitungsbelastungen bieten größere Einspeisungsmodule (6SN1145 oder höher eingestufte 6SN1146-Varianten) höhere Dauerbelastungen.
Der 6SN1146-1AB00-0BA1 unterstützt sowohl die interne als auch die externe Kühlung, wodurch Maschinenbauer und Serviceingenieure bei der Installation des Moduls flexibel sein können:
Innere Kühlungverwendet einen im Modul eingebauten Lüfter, um Luft durch die Wärmeabwasserschnallen auf der Vorder- oder Rückseite des Moduls zu ziehen.Dies ist der Standard-Installationsansatz. Der Ventilator ist innerhalb der Modulbreite von 50 mm in sich geschlossen, und keine externe Kühlinfrastruktur erforderlich ist.
Der innere Kühlventilator erfordert einen ausreichenden Luftstrom durch den SIMODRIVE 611-Schrank typischerweise mit einem Schrankventilator an der Unterseite, der kühle Luft einzieht und warme Luft von oben abführt.
Außenkühlungmontiert die Leistungshalbleiterwärmeabdeckung des Moduls auf der Außenseite des Steuergeräts typischerweise durch einen Ausschnitt in der Rückseite des Schranks.
Die Wärmeabspülung erstreckt sich außerhalb des Schranks, wo sie ihre Wärme direkt an die Umgebungsluft außerhalb des Schranks (oder an eine an einen Flüssigkeitskühlkreislauf angeschlossene Kälteplatte) abgibt.
Diese Anordnung hält die von den Gereglerkreisen des Eingangsmoduls erzeugte Wärme außerhalb des Steuergeräts.Verringerung des Temperaturanstiegs im Inneren des Schranks und Verringerung oder Beseitigung der Notwendigkeit einer Klimaanlage.
In Anlagen, in denen die Umgebungstemperatur des Schranks gering ist, wird eine äußere Kühlung bevorzugt.oder wenn die gesamte Wärmebelastung mehrerer Antriebsmodule ansonsten eine große und teure Kabinen-Klimaanlage erfordern würde.
Die Effizienz von 98% des 6SN1146-1AB00-0BA1 beschreibt, wie effektiv das Modul Wechselstrom-Eingangsleistung in Gleichstrom-Verbindungsleistung umwandelt.2% der Eingangsleistung werden als Wärme im Inneren des Moduls abgeworfen.
Diese 100 Watt erwärmen die inneren Komponenten des Moduls und die umgebende Schranklüfte und müssen durch das Kühlsystem entfernt werden.
Bei 10 kW Spitze,die Wärmeabgabe steigt für die Dauer des Spitzenzeitraums auf ca. 200 W. ‡ kurz genug, damit die Wärmemasse des Moduls den Übergang absorbiert, ohne dass die Temperatur die sicheren Grenzwerte überschreitet.
The 98% efficiency reflects the low forward voltage drop of the rectifier diodes (typically Schottky or ultra-fast recovery diodes in modern drive rectifiers) and the absence of active regulation circuitry that would introduce additional losses.
Ein reguliertes Infeed-Modul, das die Gleichspannung der Gleichspannungsverbindung durch Schaltwandler aktiv steuert, wird aufgrund der Schaltverluste in der aktiven Regulierungsphase einen etwas geringeren Wirkungsgrad aufweisen.
F1: Was ist der Unterschied zwischen den 6SN1146 (unregulierten) und den 6SN1145 (regulierten) Zufuhrmodulen, und wann ist jeder geeignet?
The 6SN1145 regulated infeed module contains an active front-end (AFE) rectifier that uses IGBT switching to regulate the DC link voltage precisely and enable energy regeneration to the mains when drives brake.
Dies eliminiert Pulswiderstände (Bremswiderstände) und gibt Bremsenergie an das Netz zurück, wodurch Betriebskosten und Wärme im Schrank reduziert werden.Der 6SN1146 unregulierte Eingang verwendet einen passiven Diodenrichter , keine Regeneration ¢ und erfordert Impulswiderstände zur Absorption der Bremsenergie.
Das nicht regulierte Modul ist einfacher, robuster und kostengünstiger.Der unregulierte Futter ist vollkommen ausreichend..
für Spindeln oder Achsen mit hoher Trägheit mit häufiger Regenerationsbremsung (große Bearbeitungszentren, schwere Drehmaschinen),Die Regenerationsfähigkeit des regulierten Feeds ermöglicht messbare Energie- und Kosteneinsparungen.
F2: Kann der 6SN1146-1AB00-0BA1 SIMODRIVE 611-Achsenmodule gleichzeitig für lineare Achsen und Spindel liefern?
Ja, der SIMODRIVE 611 Gleichstrom-Verbindungsbus wird von allen Modulen geteilt ∙ die Module der Zufuhr-Achse und die Spindelmodule ziehen gleichermaßen aus demselben Bus, den das Zufuhrmodul liefert.
Das Eingangsmodul unterscheidet nicht zwischen den Achstypen; es behält die Gleichspannung der Gleichspannungsverbindung bei und liefert den Strom, den die angeschlossenen Module benötigen, bis zum Spitzenwert.
The infeed module's continuous and peak ratings must be sized against the total power demand of all connected axis and spindle modules under the worst-case duty cycle for the specific machine application.
F3: Die Betriebstemperatur des Moduls liegt zwischen 0°C und +45°C. Was geschieht, wenn die Umgebung des Schranks 45°C übersteigt?
Operation above +45°C ambient requires derating of the infeed module's continuous power rating — the module's cooling system cannot maintain the internal component temperatures within safe limits at full power when ambient is above the design limit.
In der Praxis SIMODRIVE 611 drive cabinets with adequate ventilation or air conditioning rarely exceed +45°C internally unless the cabinet door is left open in a hot environment or the cabinet ventilation is inadequate.
Wenn sich die Umgebung des Schranks stetig auf +45 °C nähert oder diese übersteigt, sollte eine externe Kühlung (wie oben beschrieben) oder eine zusätzliche Kühlung des Schranks durchgeführt werden, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten.
F4: Das Modul wird nicht mehr produziert.
Die 6SN1146-1AB00-0BA1 wurde von Siemens OEM-Produktion ungefähr im Jahr 2015 eingestellt.und der Markt für Industrieüberschüsse und Reparaturen bietet einen zuverlässigen Zugang zu diesem Modul.
Annehmbare Reparaturbetriebe für Industrieelektronik können defekte Einheiten reparieren, die Gleichspannverbindungskondensatoren ersetzen (das häufigste altersbedingte Versagen), die Gleichspanndioden testen,und das Kontrollbrett neu auszustatten.
Refurbished units with warranty from specialised SIMODRIVE repair facilities are a practical and cost-effective maintenance solution for machines where a full drive system upgrade (to SINAMICS S120) is not justified.
F5: Welcher Impulswiderstand (Bremswiderstand) ist bei diesem unregulierten Eingangsmodul erforderlich?
Der 6SN1146-1AB00-0BA1 enthält keinen Pulswiderstand. Der Pulswiderstand ist ein separates Modul im SIMODRIVE 611-System.
Der geeignete Impulswiderstand wird anhand der Gesamtbremsenergie und der Spitzenbremseinheit der angeschlossenen Achsmodule ausgewählt.Die SIMODRIVE 611-Antriebskonfigurationsdokumentation von Siemens enthält Auswahltabellen, die die Einstufung des infizierten Moduls korrelieren., die Größen der angeschlossenen Achsenmotoren und die entsprechende Katalognummer des Moduls für den Pulswiderstand
Das Modul des Impulswiderstands ist mit dem Gleichstrom-Verbindungsbus in demselben Schrank verbunden und absorbiert bei Verzögerung die Bremsenergie aller angeschlossenen Achsmodule.
![]()
KONTAKTIEREN SIE UNS JEDERZEIT